كيف كتابه اسم فارس باللغة الانجليزية وهل هناك فرق فعلياً بين كتابة اسم فارس FARES و FARIS حيث يسبق حرف s e والآخر i
يختلف الكتابة الصحيحة لاسم فارس باللغة الانجليزية حيث يمكنك كتابته fares او faris والأشهر هو fares ويعتبر اسم فارس من الاسماء العربية الاصيلة والجميلة وهو الماهر في ركوب الخيل وهو الفرد من الجمع الفرسان وهو الفارس الذي يركب على ظهر الخيل الاصيلة ويحارب الاعداء ويحقق الانتصارات ويطلق على بلاد الفرس بلاد فارس ولكن المعنى هنا مختلف حيث المقصود العرق وليس لانهم فرسان
أيهم اصح fares او faris
الصحيح هو fares وكما هو مشهور لدى العرب في كتابه اسم فارس باللغة الانجليزية ولكن غير المتحدثين بالعربية يكتبون faris وهو صحيح ومن المفارقات ان كتابة اسم فارس باللغة الانجليزية بهذا الشكل اعني faris هو الصحيح كنطق فحاول الآن استخدام fares في ترجمة قوقل مثلاً ستجد المترجم ينطقها فيريس بينما faris ينطقها نطق قريب من النطق الصحيح لاسم فارس.
الخلاصة يمكنك كتابة fares وهو الصحيح 100%